語りすと、つまり「語る人」ではありません(笑)
カタリストとは
相場を大きく動かす「キッカケ」となるようなイベントやニュースなどの「上昇材料」を指す時の言葉。「この株が大きく上昇したカタリストは、バイデン大統領のあの発言と思われる」等で使うとカッコイイです。「キッカケ」って言えばいいのにね。
もともとの意味は英語の「catalyst(カタリスト)」で日本語では「触媒」、つまり、「アレ」と「コレ」を繋ぎ合わせる仲介役のことを金融用語として使ったもので、つまりは、株価が上昇したきっかけとなったのは、「あのニュース」と「この状況」が繋ぎ合わされたから。という理解でOKだと思います。
キッカケって言えばいいのにね。
以上です(*^^*)
よろしければ応援のクリックをお願いいたします